قانون
دين
اقتصاد
نقل
لغة
ترجم فرنسي عربي اسم الوثيقة
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
acte (n.) , {law}وَثِيقَة {قانون}... المزيد
-
وثيقة {دين}... المزيد
-
titre (n.) , {econ.}وَثِيقَة {اقتصاد}... المزيد
-
matériaux (n.)وَثِيقَة {ج وَثَائِق}... المزيد
-
cédule (n.) , {econ.}وَثِيقَة {اقتصاد}... المزيد
-
contrat (n.) , {law}وَثِيقَة {قانون}... المزيد
-
passavant (n.) , {law}وَثِيقَة شَحْن {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
dispense (n.)... المزيد
-
sommation (n.) , {law}وَثِيقَة تَبْلِيغ {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
connaissement (n.) , {transport.}وَثِيقَة شَحْن {نقل}... المزيد
-
warrant (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ristourner (v.) , {econ.}أَلْغَى وَثِيقَة تَأْمِين بَحِرِي {اقتصاد}... المزيد
-
récréance (n.) , {law}... المزيد
-
mandat-carte (n.)... المزيد
-
soussignés (adj.) , {law}... المزيد
-
dénomination (n.)... المزيد
-
élégant (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
اسم {لغة}... المزيد
- ... المزيد
-
اسم {لغة}... المزيد
-
à (prep.) , {lang.}اِسْمُ إِشَارَة {لغة}... المزيد
أمثلة
-
Ils ont changé son nom sur toute la documentation officielle, mais... ils ont oublié les notes de fin...غيّروا إسمه على الوثيقة الرسمية ، لكن لكنهم أغفلوا الحاشية
-
Cette zone de séparation est désignée dans ce document comme la “zone temporaire de sécurité”. »ويطلق على هذه المنطقة الفاصلة، في هذه الوثيقة، اسم ”المنطقة الأمنية المؤقتة“.
-
Le projet, tel que présenté par la Présidente et ultérieurement révisé par elle à la lumière des observations complémentaires faites lors de la session, a été distribué en tant qu'annexe I au rapport de la troisième session (SAICM/PREPCOM.3/5), qui est reproduit dans le document SAICM/ICCM.1/INF/2.وقد تم تعميم هذا المشروع على النحو الذي قدمته الرئيسة وواصلت تنقيحه في ضوء التعليقات الإضافية التي أبديت أثناء الدورة وذلك برسم المرفق الأول لتقرير الدورة الثالثة، الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/5، والذي استنسخ تحت اسم الوثيقة SAICM/ICCM.1/INF/2.
-
Afin de faciliter la transition, on a créé dans le présent document une nouvelle rubrique intitulée Appui administratif.ولإتمام هذا النقلة، أنشئ قسم جديد في هذه الوثيقة تحت اسم الدعم الإداري.
-
M. Rehren (Chili) signale que, bien que son pays figure dans le document A/C.3/59/L.68 parmi les auteurs du projet de résolution, il n'en est pas un.السيد ريهرين (شيلي): قال مع أن اسم وفده أدرج في الوثيقة A/C.3/59/L.68 بوصفه من مقدمي مشروع القرار، إلا أنه في الحقيقة لم يشارك في تقديمه.